都教授是个爱学XI的好同志,最近整理了一份《轻松背单词》的文档,拟每天在论坛贴一节以飨读者。只要大家喜欢,我会坚持每天贴,但拒绝白嫖,如果点赞少于20个就中止。
每天三分钟,一个月后和老外侃大山48tango--探戈(音译)
tank--坦克(音译) bank--
银行(bankrupt--破产) rank--军衔(prank--玩笑;恶作剧) sank--下沉;下陷;沉没
taxi--的士(音译)
teddy bear--泰迪熊 (bear--承受;忍受;熊)
涨姿势:“泰迪熊”本是一个专有名词,只有1903~1912年间制造出来的熊才能称为泰迪熊。但现在,泰迪熊已发展为几乎所有绒毛
玩具熊的统称。如今泰迪熊就像芭比娃娃一样,已经不再是一般玩具的概念了,更多的,它们被赋予了各种特殊的纪念意义,担负起了传承某种文化的作用。尤其是在欧美,一只泰迪熊可以被当作家庭一员,甚至陪伴一家三代人成长。
temper--太泼(辣)--脾气 temperature--温度
thunderbolt--雷电;霹雳 The news came as a thunderbolt. I could hardly believe my ears.
--这消息犹如晴天霹雳,我简直不相信自己的耳朵。
thunder--雷;雷鸣般的响声 bolt--插销;螺栓;闪电
tips--(音译)贴士;指点;实用的提示(tip--小费)
tiramisu--提拉米苏(音译)。
涨姿势:提拉米苏,在意大利文里寓意着“带我走”,一直被作为爱情的代言词。
In cheesecake and all kinds of desserts, like chocolate mousse, tiramisu, vanilla pudding, there‘s gelatin to make it look good.
--在起司蛋糕和各种各样的甜点比如巧克力慕斯,提拉米苏,香草布丁,里面都添加了明胶来保持食物美观。
tire/tyre--
轮胎(音译) (破轮胎)--tired--疲劳的;陈旧的 retire--(令)退职;(使)退休;(因伤)退出(比赛)
title--名称;标题;头衔;抬头(谐音)
toast--吐司(音译) toaster--烤面包机
touch--触摸;碰 toufu--豆腐(源于中文的英文单词)
tow--拖--拖,拉,牵引,拽 Our car was towed away by the police. --我们的汽车被警察拖走了。
trap--(捕捉动物的)陷阱,罗网,夹,捕捉器;圈套;诡计 (rap--叩击;快速的敲击;说唱音乐)
trip--(尤指短程往返的)旅行 rip--猛地扯开;(织物、纸张等)撕开的大口子
trick or treat-- "不请吃就捣蛋"(指万圣节孩子们挨家逐户索要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧的风俗。)
trick--把戏; 诡计;花招 treat--对待;款待;请客
truth--(布鲁诺因为坚持真理而被)处死--真相、真理
trousers--裤子= pants